— Это как так? — озадаченно спросила Алиса. — Ты же передо мной в телепорт вошел. Или ты опять…
— Опять, опять, — торопливо сказал я и жестом показал вампирше, чтобы молчала, поскольку из телепорта уже выходил Вельхеор. — Потом поговорим.
— Ничего себе толпа, — пораженно выдохнул Наив.
— Красота, — восхитился Вельхеор. — Ох, давненько я в войне не участвовал… это наверняка будет занимательно. Запах боевых заклинаний и крови по утрам… мм…
— Смотрите, сколько здесь телепортов! — запоздало заметила Алиса.
Действительно, количество платформ поражало — их здесь было не меньше трех, а то и четырех десятков.
— Интересно, куда они ведут?
— Во все города Империи, разумеется, — пояснил Вельхеор. — Это обеспечивает мобильность армии, ведь отряды Ремесленников могут в считаные минуты перенестись практически в любое место, чтобы дать отпор агрессорам. В свое время я серьезно изучал этот вопрос и могу сказать, что система раннего оповещения и сеть телепортов работают как часы. Помимо основных телепортов есть еще второстепенные, скрытые в подвале одного из зданий.
— Для чего это ты изучал обороноспособность Империи? — подозрительно спросил я.
— Я же любопытный, — уклончиво ответил вампир и тут же перевел тему: — А чего мы тут стоим такие потерянные?
Все марширующие по площади люди с интересом косились в нашу сторону, а один особо любопытный даже сбился с шага и чуть было не растянулся на каменной мостовой. Должно быть, мы действительно выглядели необычно: двое вампиров в скрывающих лицо капюшонах, красивая девушка с красными глазами, парень с черепом на поясе и смотрящийся несколько чужеродно в нашей странной компании Чез.
— Так мы не знаем, куда идти, — ответил я, с интересом оглядываясь по сторонам. — И где наш провожатый? Обещали вроде встретить…
— Да дракон с ним, — отмахнулся Вельхеор. — Сами, что ли, не разберемся? Или у этих марширующих спросим. А еще лучше вон к тому высокому зданию со шпилем пойдем, там наверняка какой-нибудь штаб расположен.
«Так тебя в штаб и пустят с твоей зубастой физиономией», — подумал я, но благоразумно промолчал.
Продолжая с интересом осматриваться по сторонам, мы пересекли площадь, двигаясь по причудливой траектории, чтобы не мешать марширующим воинам. Я сбился со счета, пытаясь хотя бы примерно подсчитать собравшихся здесь учеников Академии и Ремесленников.
— Чего они тут круги наворачивают? — заинтересованно спросил Наив. — Это игра такая?
— Вообще-то это называется «ходить строем», — пояснил Вельхеор. — Считается, что подобные упражнения учат слаженности действий и дисциплине. Но откуда вам, аристократишкам, это знать? Вы-то такими глупостями точно не занимаетесь.
— Чушь какая, — отмахнулся Чез. — Не верится, что это групповое вышагивание поможет им в будущем лучше создавать совместные заклинания.
Тут я был склонен согласиться с другом, но предпочел не вступать в дискуссию, продолжая размышлять о нашем будущем. Неужели скоро мои друзья станут так же вышагивать по площади, а я… буду работать в лаборатории? Или находиться там в качестве объекта для изучения? Надеюсь, меня все же не посадят в клетку, как Тварь в моем сне. А если и посадят, то хоть будет с кем поговорить, — в соседней клетке наверняка окажется Наив.
— Уж во всяком случае, как дойдет до дела, они друг у друга под ногами мешаться не будут, — заметила Алиса. — Да, Зак?
— А? — не сразу среагировал я. — Да, наверное…
— О чем думаешь? — тут же заметила мое состояние вампирша.
— Меня немного пугает эта их лаборатория, — признался я. — Что они там со мной делать будут? И что смогут нарыть, если начнут всерьез исследовать мое бренное тело?
— Будут проводить над тобой опыты, — зловеще протянул Чез. — Отрежут что-нибудь не слишком ценное, голову например…
— Да ну тебя, — не выдержал Наив, приняв шутку и на свой счет. — Хватит придумывать.
— Кстати, тебя ждет то же самое, — ехидно продолжил Чез. — Будешь помогать в изучении тех смертельно опасных артефактов низших вампиров. Ох и не завидую я вам, ребята.
Я даже не обижался на друга. Подобное ехидство всегда было следствием волнения. Полагаю, он считал, что шутки на эту тему разряжают обстановку, хотя на самом деле все обстояло несколько иначе.
— Ничего страшного с вами делать не будут, — неожиданно уверенно сказала Алиса.
Я удивленно посмотрел на вампиршу.
— А ты откуда знаешь?
— В Академии я в обязательном порядке проходила обследование каждые несколько дней. Ничего опасного в этом нет, даже кровь не брали, просто водили всякими артефактами вокруг.
— Зачем они это делали? — подозрительно спросил я.
— Я первый вампир, имеющий способности к Ремеслу и обучающийся в Академии. Как ты думаешь, зачем они это делали?
М-да, глупый вопрос.
— Почему ты нам об этом никогда не рассказывала?
— Да особо не о чем было рассказывать, — пожала плечами вампирша. — Процедуры занимали всего-то минут пятнадцать.
— И что они выяснили? — заинтересованно спросил Чез.
— Ты действительно полагаешь, что со мной поделились подобной информацией?
— Да уж, вряд ли, — признал мой друг.
На подходе к зданию со шпилем нас перехватил высокий усатый мужчина в форме. Красные цвета ливреи Ремесленника частично скрывались за пластинчатой стальной броней, а на правом плече виднелись какие-то знаки, очевидно говорящие о военном звании. В руках он держал небольшую папку с тисненой буквой «Р» в виде дракона — знаком Академии.