Далекая страна - Страница 538


К оглавлению

538

А еще Даркин лишний раз уверился в том, что невозмутимость троллей реально раздражает. Возникало такое ощущение, словно они специально издевались или откровенно лгали. Вампир не очень-то разбирался в гипнозе, внушении, стирании памяти и прочих заклинаниях, но отлично знал, что на троллей они совершенно не действуют, и поэтому недоверие к ним подкреплялось еще и здравым смыслом.

С низшими вампирами дело обстояло несколько иначе: при определенном упорстве их можно было бы подвергнуть внушению, потратив часок-другой…

Даркин щелкнул пальцами.

Вот оно! Ремесленник сказал, что ограбление произошло в течение двадцати минут, но тогда у воров просто не было возможности загипнотизировать вампиров. Разумеется, если одним из воров по счастливой случайности не оказался очень сильный Высший вампир — эти-то ребята могли загипнотизировать кого угодно, и необходимое для этого время зависело только от силы и опыта вампира.

— Ну как успехи? — спросил Корвил, когда вампир вновь возвратился на территорию склада.

— Есть пара идеек, — не скрывая радости, ответил Даркин и поделился с Ремесленником своими мыслями.

— То есть ты считаешь, что либо вампиры врут, либо в ограблении участвовал Высший вампир?

— Есть еще и третий вариант. Я, конечно, не очень хорошо во всем этом разбираюсь, но их могли загипнотизировать заранее, а потом просто включили программу по какому-нибудь условному сигналу.

Корвил медленно кивнул.

— Логично, я тоже думал о чем-то подобном. Значит, их могли обработать до ограбления, например на месте предыдущей работы. Но для этого нужно было знать, что сюда направят именно этих вампиров.

— Кто-то в Ордене помогал ворам, — понимающе вздохнул Даркин. — Я уже думал об этом. На самом деле не стоит забывать о том, что троллей загипнотизировать и вовсе невозможно. А значит, мне предстоит серьезный разговор с их предводителем.

— Самое обидное, что к троллям нельзя применить никакие методы магического допроса, — поморщился следователь. — Из каменюк даже старыми добрыми пытками ничего не выбить, слишком высокий болевой порог. Именно поэтому их так любят использовать в качестве охранников — тролли не любят трепать языком и разговорить их, в отличие от людей, невозможно никакими средствами.

Даркину оставалось лишь глубокомысленно кивать в такт словам Ремесленника.

— Вот и еще одна причина, по которой тебя пригласили. К сожалению, я не могу всерьез заняться этим вашим Орденом и допросить с пристрастием всех работников. Все-таки покровительство Великого Дома Никерс накладывает… — Ремесленник неожиданно зевнул. — Да, накладывает…

— Сделаем, — легко согласился Даркин, радуясь тому, что у него наконец-то появилась четкая задача, с которой он может, по крайней мере, попытаться справиться.

Больше им на территории склада делать было нечего. Следователь Корвил отправился разбираться с руководством склада, пытаясь узнать, кому же принадлежали взломанные ящики, а Даркин решил вплотную заняться неразговорчивыми троллями. Также ему стоило узнать, где работали низшие вампиры до того, как их перевели на склад.

В здании Ордена было на удивление тихо и безлюдно.

— Ну как все прошло? — выпалила вместо приветствия Мари, едва Даркин открыл дверь.

— Ох, и не спрашивай, — отмахнулся вампир. — Катастрофа. Воры не найдены, платить за все придется нам, среди членов Ордена есть предатели. Жизнь прекрасна!

— Предатели? — удивилась девушка. — И кому же они нас предают?

— Чтоб я знал. Вызови ко мне Догрона. И проверь по документам, где работали вампиры до того, как их перевели охранниками на ограбленный склад.

Мари задумалась буквально на одно мгновение.

— Так все были переведены из разных мест, у нас не хватало рабочих, и пришлось снять по одному вампиру с нескольких работ.

«Это усложняет дело», — подумал Даркин.

— Догрон сейчас с инспекцией на одном из объектов, — продолжила вампирша. — А еще тебя уже второй час дожидается какой-то Ремесленник. Я его попросила посидеть в вашем кабинете.

— Ремесленник? — удивился вампир. — Странно, кому это я мог понадобиться?

«Вроде с Мастером Корвилом только что распрощались, а других Ремесленников я в столице и не знаю. Ах да, есть еще два толстяка из лаборатории, но они всегда ходят только вдвоем».

И тут входная дверь распахнулась и буквально впечаталась в стену.

— Дарки-ин!

На пороге возникла госпожа Элиза Никерс собственной персоной.

«Ох, мне точно конец», — со страхом подумал вампир, втянув голову в плечи и пригнувшись.

— Что ты натворил?!

— Я… ничего… — Он невольно сделал несколько шагов назад.

— Как ты мог от лица Дома Никерс подписать подобные обязательства?! Думаешь, я просто так оставила типовые договоры и велела вести дела только по этим документам?!

— Еще не все потеряно, у нас есть неделя, чтобы найти воров… — проблеял вампир.

Госпожа Элиза подошла вплотную к Даркину и внимательно посмотрела ему в глаза.

— Лучше тебе постараться, потому что иначе на твоей совести будет разорение Дома Никерс, а на моих руках — кровь одного глупого вампира, подписывающего документы не читая… А ты еще кто такой?!

Даркин почувствовал на плече чью-то руку и быстро обернулся, встретившись с взглядом с молодым Ремесленником. По всей видимости, он услышал крики госпожи Никерс и решил выйти из кабинета Даркина, чтобы посмотреть, что к чему. Особым сюрпризом для вампира стало то, что он отлично знал этого Ремесленника.

538