Далекая страна - Страница 579


К оглавлению

579
Действие 0

В особняке Великого Дома Никерс шел самый настоящий военный совет. Как известно, не всякая война ведется с помощью оружия и заклинаний, есть и скрытые войны. Первый удар был нанесен советником Митисом, поставившим Великий Дом Никерс в очень неудобное положение, и виной тому, разумеется, был Даркин. По крайней мере, именно его сидящие в кабинете люди назначали главным виновником всех проблем. После признания Кейтена единственное, что спасло их обоих от гнева госпожи Элизы, — это неожиданное появление Мастера Ромиуса. Он смог быстро успокоить свою сестру и перенести обсуждение всех дел в более подходящее для этого место.

И вот теперь вампир сидел за огромным столом из какого-то явно дорогого сорта дерева вместе с Элизой Никерс, Мастером Ромиусом и Кейтеном, старательно делая виноватое лицо. Собственно, это было совершенно несложно сделать, поскольку он и впрямь оказался кругом виноват. К чести собравшихся здесь людей, никто не тыкал его носом в собственные ошибки.

— Да, Даркин, ну ты учудил, — покачала головой Элиза Никерс.

Ну, почти никто.

— Нет ничего удивительного в том, что Митис воспользовался наивностью провинциального вампира, — спокойно сказал Ромиус. Странно, но в его устах фраза о провинциальности Даркина звучала совершенно необидно, лишь как констатация факта. — Если уж оставила его за главного, так надо было дать исчерпывающие инструкции или приставить одного из юристов нашего Дома.

— Всего предусмотреть невозможно, — поморщилась госпожа Элиза. — Я понимаю, что в этом есть и моя вина. Но как же вы умудрились усложнить ситуацию, которая была и так хуже некуда?

— Я хотел как лучше, — в который раз сказал Кейтен, в отличие от Даркина ничуть не чувствовавший за собой вины. — Узнав, что Митис собирается подставить вас, я решил опередить его и ограбить склад раньше. Потом мы бы вернули вам украденое, а вы сделали вид, будто нашли воров. Логично же?

Ромиус провел рукой по бороде.

— Логично было бы просто предотвратить кражу.

— Нелогично, — недовольно ответил Кейтен. — Оставалось слишком мало времени, а я не знал, откуда они собираются телепортироваться на склад. Знал только, когда будет окно в защитном экране. Но я и подумать не мог, что ящики окажутся пусты! Похоже, советник знал, что я его подслушиваю, и изменил планы, самостоятельно арендовав эти ящики.

— Нет, он просто изначально использовал тебя, чтобы устроить ограбление, — поморщился Ромиус. — И почему ты все время считаешь себя умнее других?

— Теперь воров мы вроде как нашли, но сдать страже не можем, — резюмировала госпожа Элиза. — А вернуть украденное и вовсе невозможно, так как ничего не пропало. Хотя в юридических документах значится просто чудовищная страховая цена.

Даркин уже знал, что содержимое ящиков в хранилище было известно только хозяевам, но при аренде места обязательно указывалась их страховая стоимость. Так вот, стоимость того, что якобы хранилось в пустых ящиках, ненамного уступала в цене «репутации складов Великого Дома Митис».

— Нехорошо получилось, — осторожно согласился Кейтен.

— Нехорошо? — ледяным тоном переспросила госпожа Элиза. — Дом Никерс потеряет вес в обществе из-за глупости одного… — Она покосилась на Даркина. — Двух индивидуумов, не являющихся даже частью нашей семьи!

За недолгое время знакомства с госпожой Элизой вампир еще никогда не видел ее в таком состоянии. Она даже голос никогда не повышала, умея передать интонацией любую степень недовольства.

— Это и моя семья тоже, — напомнил Ромиус. — Мы обязательно что-нибудь придумаем. А пока у меня есть вопрос к Кейтену. Как ты смог воздействовать на троллей?

— Я? Никак. Все знают, что тролли не подвержены гипнозу или каким-либо заклинаниям.

— Значит, ты договорился с ними? — вмешался Даркин.

Естественно, он волновался за то, что работающие на Орден тролли оказались не слишком-то достойны оказанного им доверия. Все же вампир лично отвечал за всю их деятельность.

— Даже не пытался, — довольно ответил Кейтен. — Все гораздо проще. По счастью, я очень удачно столкнулся с Кельнмииром, он-то мне и помог.

— Кельнмииром?! — удивленно переспросил Даркин. — Он же погиб!

— Глупости какие. Вампир живее всех живых, правда, немного странный стал, хотя они все такие. Представляете, он носил на шее в качестве украшения человеческий палец!

— Да, странновато даже для Высшего вампира, — признал Ромиус. — Так как же он тебе помог?

— Мы телепортировали его на склад, но не целиком. Как известно, по-настоящему сильные Высшие вампиры с легкостью восстанавливаются, даже если их разрезать на части. Вот Кельнмиир и предложил отрезать его голову и отправить в один из ящиков в хранилище.

«Так вот что это было за странное существо! — ошарашенно подумал Даркин. — А Корвил молодец, оказался удивительно близок к правде».

— Как же вы смогли провести такую сложную телепортацию? — спросил Ромиус. — Настолько точно рассчитать перенос просто невозможно. И еще мне интересно, где ты взял ту прорву энергии, что требуется на применение динамического портала?

— И то и другое — работа автомага, — довольно улыбнулся Кейтен. — Так что энергией нас обеспечила Академия. А расчет переноса произведен, основываясь на артефакте, подложенном в хранилище Митисом как раз для наведения заклинания телепортации. Артефакт одноразовый, так что мы попросту проскочили первыми, оставив людей советника с носом.

579